Iraq War

Shima Uta -Mikako Grain

Lyrics
The deigo flower has blossomed, and it has called the wind, and the storm has arrived.

The deigo flowers are in full bloom, and they have called the wind, and the storm has come.
The repetition of sadness, like the waves that cross the islands.
I met you in the Uji forest.
In the Uji forest I bid farewell forever.

Island Song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
Island song, ride the wind, carry my tears with you.

The deigo blossoms have fallen, soft ocean waves tremble.
Fleeting joy, like flowers carried by the waves.
To my friend who sang in the Uji forest.
Beneathe the Uji, bid farewell to eternity.

Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
Island song, ride the wind, carry my love with you.

To the sea, to the universe, to God, to life, carry on this wind to eternity.

Island song, ride the wind, with the birds, cross the sea.
Island song, ride the wind, carry my love with you.

Analysis
   This song, though seemingly a normal song that vaugely makes no sense, was ment as a WWII anti-war song. In the song, the "Diego flower", a red flower that grows along calm coastlines, reapresents death and suffering, and the "storm" is the war. In the first and second verses, it talks of a friend meet in  the Uji forest(battlegrounds), and in that forest, they made an eternal farewell(the friend had died). In the chorus, the living friend sings of his sadness and his feelings for his gone friend(s) to the sea, and hopefully to heaven. It talks of the many costs, deaths and suffering that happened during the war, and the broken feelings of the individual singing the song